Журнал «Віче» 
УКР
ВАК
НАУКОВА БІБЛІОТЕКА


Сергій КАЛЬЯН
Сергій КАЛЬЯН

Єврейське Просвітництво в Україні: епоха та постаті


Оберіть зручний розмір тексту: Оберіть зручний розмір тексту Оберіть зручний розмір тексту Оберіть зручний розмір тексту

Ґрунтом, на якому розвивалися процеси в середовищі єврейства починаючи з 40-х років ХІХ століття, була Гаскала (Просвітництво). Мета статті – висвітлення особливостей її зародження та поширення на українських теренах.

Нині є щонайменше два погляди на виникнення Гаскали. Відповідно до першого, завдяки праці М. Мендельсона (1729–1786) і, зокрема, його перекладам і коментарям до Біблії Гаскала постала в Німеччині ще в середині ХVІІІ століття. Тож можна стверджувати, що духовні основи Гаскали тісно пов’язані з Біблією та давньоєврейською мовою. Прихильники другого погляду ставлять під сумнів трактовку Гаскали як руху, що виник виключно на заході чи в центрі Європи, а вже звідти – поширився на схід: вона розглядається науковцями як явище, котре формувалося одночасно в кількох центрах – і в Центральній, і в Східній Європі. Більше того, взаємодія між «двома відгалуженнями ашкеназької діаспори», східноєвропейським і центральноєвропейським, сприяла розвитку Гаскали [1].

Основні програмні положення Просвітництва, що зводилися до потреби модернізації спільноти, опанування державної мови, європейської науки і культури, «нормалізації» побуту й виховання молоді, відобразилися передовсім у творчості поета Н. Вісселі, а також інших авторів німецької та німецько-єврейської літератури. Ідеї останньої згодом почали поширюватися Європою. Єврейське Просвітництво стало невід’ємною частиною загальноєвропейського, але водночас засновувалось і на внутрішніх єврейських джерелах: на середньовічній раціоналістичній філософії.

Розвиток та поширення ідей Гаскали в смузі осілості були, з-поміж іншого, й наслідком модернізаційних процесів у Російській імперії в другій половині ХІХ століття. Маскіли, або маскілім (просвітителі), сприймали політику модернізації Росії позитивно. 

Політичним ідеалом Гаскали був просвічений абсолютизм. Маскіли орієнтувалися не на націю, а на державу. Вони покладали великі надії на просвітницько-абсолютистську монархію, сподіваючись, що в державі нового типу (поза межами традиційної громади) стануть повноцінними громадянами, але при цьому збережуть єврейську ідентичність.

Маскілім прагнули модернізації традиційної єврейської культури та побуту, тобто оновлення «старого єврейства», що замкнулося «в традиційному схоластичному колі» [11], бажали зближення його як із європейською гуманістичною культурою, так і з «оточуючим населенням». «Російським Мендельсоном», пристрасним проповідником Гаскали став уродженець Волинської губернії І. Левінзон (1788–1860). Він був певною мірою унікальною людиною: з одного боку, у час, коли євреї виявляли цілковите незнання «вітчизняної мови» (тобто російської) [9], розмовляв «чистою російською» [7]; з другого – саме з нього, за твердженням С. Дубнова, ще у 20-х роках ХІХ століття в Російській імперії почалася світська література давньоєврейською. Показовим є й те, що І. Левінзон додав до програмних вимог просвітницького руху гасло переходу до виробничої праці, зокрема рільництва, до того ж усі сподівання на успіх заходу пов’язував із допомогою царського уряду. У тих-таки 20-х роках він запропонував програму реформування побуту євреїв. Утім, він категорично не відкидав старого, але намагався його примирити, «спаяти» з новим [4].

Сприйнявши настанови єврейських просвітників у Німеччині стосовно негативного ставлення до їдишу, І. Левінзон прагнув покласти край його вжитку, вбачаючи в ньому одну з негативних ознак відокремленості єврейства, котра, як він вважав, більше не потрібна в Росії [2]. Тобто в позиції І. Левінзона окреслилася лінія поведінки єврейства на найближче майбутнє: лояльність і своєрідна інтеграція до суспільства Російської імперії шляхом модернізації побуту на світських началах, відмови від їдишу тощо. Але при цьому – культивування івриту. Тобто вже «перший маскіл» у Росії фактично заклав основи для постання в близькому майбутньому єврейського націоналізму та розвитку національної мови, якій (свідомо чи несвідомо) визначив нішу: для світських потреб нації. Правда, поки що поруч із російською.

Діяльність І. Левінзона й інших нечисленних прихильників Гаскали  в імперії, серед яких назвемо А. Гінцбурга (1795–1846), А. Мапу (1808–1867), А. Готлобера (1810–1899), О. Рабиновича (1817–1869), К. Шульмана (1819–1899), свідчить, що саме ці люди, а часто і їхні твори, що належали до «нелегальних» книжок [3] в ортодоксальному єврейському світі, уособлювали перше покоління представників Гаскали, яка, отже, своїм корінням сягає 30-х – 40-х рр. ХІХ століття.

І. Барталь звертає увагу, що перші лідери Гаскали досить негативно ставилися до хасидизму, вбачаючи в ньому «небезпечного політичного ворога». «В очах просвітителів хасидизм був не тільки втіленням усього зла… не тільки чинником гальмування прогресу. Вони робили все, що могли, аби переконати владу в Росії та Австрії в необхідності перешкоджати поширенню хасидизму, адже той ніс у собі політичну небезпеку й навіть загрозу безпеці держави» [1, с. 80]. 

Друге покоління маскілім представлене такими іменами: М. Лєбенсон (1828–1852), І. Гордон (1830–1893), Л. Леванда (1835–1888), Менделе Мойхер-Сфорім (1836–1917), П. Смоленскін (1842 /40?/ –1885), М. Лілієнблюм (1843–1910), І. Оршанський (1846–1875), І. Левін (1844–1925). Загалом у середині ХІХ століття кількість прихильників Гаскали була досить незначна й сягала кількох десятків осіб. Діяльність другого покоління сприяла вкоріненню просвітницьких ідей у середовищі українського єврейства.

Цікаво простежити походження людей, які стали поширювачами просвітницьких ідей на теренах України. Л. Леванда, наприклад, походив із бідної родини, а О. Рабинович – із заможної (батько був багатим відкупником); батько Менделе Мойхер-Сфоріма – Хаїм Моше – відав у громаді коробковим збором, а згодом виконував обов’язки казенного рабина; М. Лілієнблюм був сином ремісника [6]. Характерним є те, що частина адептів Гаскали народилася в українських містах чи містечках, інша – перебралася з білоруських чи литовських земель. Так, у Кобеляках Полтавської губернії світ побачив О. Рабинович, а в Катеринославі – І. Оршанський. Містечко Копиль Мінської губернії – батьківщина Менделе Мойхер-Сфоріма, литовські Кейдани (Кедайняй) – М. Лілієнблюма. Яскравий представник Гаскали Л. Леванда тривалий час мешкав у Вільно, але його діяльність тісно пов’язана  з одеським «Рассветом», де він активно публікувався в 1860–1861 роках. У романі «Гарячий час», який вийшов друком у 1875 році, Л. Леванда, міркуючи про перспективи єврейської асиміляції, вустами головного героя Саріна заявив: «Ми будемо росіянами, але для нас завжди залишатимуться чужими російська лінь, російська безтурботність, безшабашність, безпристрасність і те, що називається російською натурою» [8].

Стосовно освіти найповажніших представників епохи Гаскали зауважимо, що серед них були люди, які першими здобували її в російських університетах. Деякі представники маскілім мали релігійну освіту: в ієшивах навчався, наприклад, М. Лілієнблюм, а  Л. Леванда закінчив Віленське рабинське училище.

Якщо на світогляд старшого покоління маскілів значний вплив мала німецька та німецько-єврейська література, то у 50–60-х роках ХІХ століття ситуація почала змінюватися: поступово посилився вплив російської літератури, російського середовища. Тож якщо становлення світогляду П. Смоленскіна відбувалося під впливом ідей Н. Крохмала та М. Гесса, то на світосприйняття М. Лілієнблюма неабияк вплинули ідеї російського критика Д. Писарєва (1840–1868) [3, с. 70].

Маскіли 60–70-х років навчалися в неєврейських навчальних закладах і мимоволі відчужувалися від «святої віри й рідного середовища». Вони почувалися «революціонерами, які повстали проти застарілих традицій». Між старим і новим поколіннями виникало відчуження, взаємне озлоблення й непорозуміння.

Іноді молоді євреї, потрапляючи під вплив народницьких настроїв, приймали рішення «іти в народ», тобто в селянство. Це означало для революціонера-єврея насамперед відхід від єврейства. За даними Д. Шуба, євреїв не було ні серед декабристів, ні серед членів московських і петербурзьких радикальних гуртків 30-х – 40-х років ХІХ століття, ні серед «петрашевців» наприкінці 50-х і засуджених 1866 року у «каракозовській справі» (про замах на Олександра ІІ) [17]. У петербурзькій «Землі і волі», заснованій 1862 року, був один єврей – М. Утін, у гуртку «чайковців», що існував з 1869 року, – М. Натансон та А. Епштейн. Не було євреїв серед членів революційних гуртків, заснованих С. Нечаєвим у 70-х роках. Але що показово: серед народників, притягнених до відповідальності у 1866–1895 роках, євреїв 9% [12]. Євреї-студенти були серед керівників та активних членів радикальних студентських груп, як, наприклад, С. Чудновський в Одеському університеті, П. Аксельрод – у Київському.

Зрештою молоді євреї поділяли терористичні настановлення: коли 1881 року вбили царя Олександра ІІ, серед затриманих жандармерією революціонерів-терористів була єврейка Геся Гельфман. Не цуралася єврейська молодь і соціал-демократичних гасел, що й ставало визначальним у формуванні світоглядних орієнтирів для багатьох юнаків із єврейських кіл. Отже, вплив російського середовища в тій ситуації був незаперечним. На ньому варто особливо наголосити, бо після 1881 року дії та помилки євреїв, які сформувалися в нових умовах, матимуть на собі «російську печать». Вони асимілюватимуться, переконані, що в євреїв «нема спільних національних інтересів») [12, с. 588] або ж, навпаки, стануть ревними прихильниками єврейського націоналістичного руху.

Про тих, хто був готовий до асиміляції, один із чільних представників революційної думки А. Зунделевич, характеризуючи початок 70-х років писав, що єврейська національність здавалася ірраціональною, а релігія – регресивною.

Столицею Просвітництва стало молоде місто Одеса, місто «нової інтелігенції», «нових людей», переважно нерелігійних і вільних від психологічної та душевної напруженості, загалом притаманної єврейству смуги осілості. Саме в Одесі з 1845 року мешкав О. Рабинович. До цього міста доля на деякий час привела й П. Смоленскіна: він працював у журналі «Гамеліц». Серед «нових людей» Одеси з кінця 60-х був і М. Лілієнблюм, котрого за статтю «Шляхи Талмуда», в якій обґрунтовувалася потреба реформи релігійного закону, пристосування його до нових умов життя, вигнали з громади міста Вількоміра.

В Одесі народився та з 1894 року в Рішельєвській гімназії навчався майбутній сіоніст В. Жаботинський. В Одесі виріс Л. Пінскер (1821–1891). У місті осів й Ахад-Гаам (1856–1927). З Одесою пов’язане життя М. Дізенгофа (1861–1936) – активного діяча сіонізму, згодом – мера Тель-Авіва. Зрештою, на початку ХХ століття (1903) в Одесу прибув один із керівників сіоністського руху в Росії М. Усишкін (1863–1941), де й жив до еміграції в Ерец-Ісраель (1919). Певний час в Одесі мешкали класик нової івритської поезії Х.-Н. Бялік (1873–1934) і класик літератури на їдиш Шолом-Алейхем (1859–1916).

Перша школа в Російській імперії, де мовою викладання був іврит, запрацювала в Одесі. Почав виходити перший єврейський російськомовний журнал «Рассвет», де мали змогу друкуватися маскілім (чим і пояснюється їхня своєрідна «концентрація» в Одесі). 1867 року відкрилося відділення «Общества для распространения просвещения между евреями в России» [10]. У місті дедалі більше поширювалося знання російської мови, яка ще в 50-х роках була чужою не лише єврейській масі, а й переважній частині єврейської інтелігенції. 

Одеські маскіли висловлювалися проти «азійської замкненості» єврейства, яка «вбиває життя та енергію» [13]. Вони  (вустами О. Рабиновича) наголошували: «…Те, що ми могли пробачати собі в іншу епоху, нині мусимо засуджувати й викорінювати в собі» [14].  Однак, незважаючи на такі здобутки, Одеса – «гніздо розгнузданості й чуми» – мала погану славу. Ортодокси твердили, що на милю навколо цього міста – «геєна вогненна», а від’їзд до Одеси з рідної домівки розглядали як зречення «свого», як невтішну перспективу «згинути з віку у вік» [15]. До початку 70-х років ХІХ століття центр російсько-єврейської культури перемістився в Петербург. 

Але не тільки одеські євреї прагнули переоблаштування життя горомади. У Кам’янці-Подільському (з 1854 року), затим (з 1858-го) в Бердичеві, а згодом у Житомирі  мешкав Менделе Мойхер-Сфорім. У 1857 році світ побачила його перша стаття – «Лист про виховання», опублікована в гебраїстському виданні «Гамагід», а в 1860-му – збірка критичних статей «Мішпот Шолом», у яких автор вдався до різкої критики впливового письменника Е. Цвейфеля, а крім того, висловився проти клерикальних ідей у єврейському середовищі та за поширення Просвітництва. Згодом письменник  звернувся до теми боротьби фанатичних батьків із просвіченими дітьми; писав про експлуатацію єврейських мас общинною олігархією. Він критикував царизм, зрозумівши, що самими лише просвітницькими засобами (на які розраховували маскіли) покращити стан єврейських мас неможливо.

Показово: якщо спочатку Сфорім писав гебрайською мовою, то згодом перейшов на їдиш, «жаргон», який вважався засобом комунікації серед нижчих верств єврейського суспільства, а крім того, писемною мовою єврейських жінок. Термін «жаргон» в устах прихильників Гаскали мав цілком негативну конотацію: повинен був засвідчити, що йдеться не про мову, а про діалект, зіпсовану німецьку, що змішана зі словами івриту. 

Тогочасна єврейська інтелігенція фактично відмовилася від їдишу. До такого кроку її спонукало те, що тоді не існувало повномасштабної культурної інфраструктури, яка ґрунтувалася б на цій мові й могла  задовольнити її потреби: системи освіти (від дитячого садка до вищої школи), театру високого рівня, розвиненої наукової літератури. У всіх цих галузях інтелігенту була потрібна мова країни, а їдиш був лише засобом висловлення прихильності до єврейства певної частини інтелігенції. Формальним виправданням тих, хто писав на їдиш, слугувало прагнення бути почутими верствами народу, які не знали іншої мови, але в процесі роботи автори-просвітники відкривали для себе «особливу могутність їдиш». Попри відстоювання їдишу, приміром, Ш. Абрамович і Шолом-Алейхем (що є показовим) зі своїми дітьми спілкувалися російською. Тож не дивно, що тоді в Російській імперії зростало покоління, яке вже не знало їдишу. Мовна асиміляція єврейства стала одним із наслідків Просвітництва.

Як зауважує В. Кельнер, «олександрівські реформи і Гаскала… дали свої плоди. Значна частина єврейської інтелігенції стала чи прагнула стати складовою частиною інтелігенції російської. При цьому більшість також прагнула зберегти єврейство, обстоюючи право народу на рівність» [5]. Проте не все було таким простим і зрозумілим, адже 70-ті роки принесли певні розчарування реформами Олександра ІІ. Тому єврейські просвітники й засумнівалися в потребі підтримувати урядовий курс, спрямований на русифікацію. Настало розчарування й у Гаскалі. І тільки «провінційний маскіл» усе ще залишався романтиком Гаскали, ізольованої від дійсності, і жив традиціями «перших борців за просвіту» [16].  


Дизайн

1. Барталь И. От общины к нации: евреи Восточной Европы в 1772 – 1881 гг. – Иерусалим, М., 2007. – С. 140.

2. Главы из истории и культуры евреев Восточной Евпропы. – Ч. 5–6. – Тель-Авив, 1995. – С. 88.

3. Дубнов С. М. Книга жизни. – М., 2004. – С. 47.

4. Евреи в Российской империи ХVIII–ХІХ веков. – М., Иерусалим, 1995. – С. 444.

5. Кельнер В. Е. Русско-еврейская интеллигенция // Вестник Еврейского университета в Москве. – М., Иерусалим, 1996. – №3 (15). – С. 4.

6. Краткая еврейская энциклопедия: В 11-ти т. – Иерусалим, 1976–2005. – Т. 4. – Иерусалим, 1988. – С. 843–845. 

7. Кулишер Рув. Итоги. Надежды и ожидания передовой части русских евреев за последние 50 лет (1838–1888 гг.) // Восход. – 1891. – Февраль. – С. 27.

8. Леванда Л. Горячее время. – СПб., 1875. –
С. 327.

9. Лернер О. М. Евреи в Новороссийском крае. – Одесса, 1901. – С. 79.

10. Общество для распространения просвещения между евреями в России за пятьдесят лет // Вестник еврейского просвещения. – 1913. – № 6. – С. 8.

11. Там само. – № 26. – С. 5.

12. Омельянчук И. В. Чорносотенное движение на территории Украины. – К., 2000. – С. 79.

13. О. Р. Внутренние известия. Одесса // Рассвет. – 1860. – № 4. – С. 52.

14. О. Р. Внутренние известия. Одесса // Рассвет. – 1860. – № 6. – С. 84.

15. О. Р. Одесса // Рассвет. – 1860–61. – С. 36.

16. Сосис И. На рубеже двух эпох. Национальный вопрос в литературе конца 70-х годов // Еврейская старина. – 1915. – Вып. ІІІ–ІV. – С. 325.

17. Шуб Д. Политические деятели России (1850-х – 1920-х гг.). – Н.-Й., 1969. – С. 354, 355.

 
Отримайте більше інформації, зареєструвавшись на сайті.

Коментарі

Переглянути весь форум статті … →

 


олесь гриб:

Ср. 13 липня 2011

Телевізійний фільм «Я –Вольф Месінг». /Замість рецензії./ Автори фільму, як виглядає, серйозно переймаються проблемою виключності єврейської національності. - Кого багато серед євреїв?- запитують вони устами дійових осіб і самі ж безапеляційно виголошують: «лунатиків», що, на думку авторів, означає надприродню силу, містично пов’язану з назвою місяця / російською мовою «луна»/, не здогадуючись, що вирушивши шляхом проголошення «самогеніальності», потрапляють у смішне становище. А починається з нестримного бажання заявити на весь білий світ про осібність єврейської нації, таку плодючу на геніїв, що і відрізняє їх серед гоїв як особливий народ. І прикладом може служити сам Вольф Месінг - геніальний єврей всіх часів і народів, за допомогою до якого буцім -то звертались найвідоміші світові злочинці як от Гітлер і Сталін, а це,- що не кажіть!- змушує замовкнути найнедовірливіших скептиків! Невідома його знає, як у головах таких визначних іудеїв заводиться якась надприродня сила, бо у головах недорікуватих «унтерменшів» - різноманітних гоїв, яким треба з побожністю споглядати прояви містичної сили «лунатиків»,- заводиться лише кузька. Щоправда про кількість «лунатиків серед євреїв» автори фільму зберігають скромне мовчання, можливо з причин нерозголошення національної таємниці, як бережуть секрети успішні гешефтні торгові фірми від збирачів макулатури до творців банківського капіталу. Що такий собі іудейський «лунатик» бачить майбутнє /ніби він учень Кашперовського!/ у фільмі наведені безперечні докази, і ось перший з них – незаперечний: маленький Вольф у дитинстві сказав, що здохне їхня корова, і корова здохла! Назвіть мені хоч одного гоя – кацапа чи хохла, як висловлюється матуся Месінг – хто б заглянув би у майбутнє і побачив там власну здохлу корову? А маленький Вольф , тоді ще просто Гершикович, побачив! Саме від тієї здохлої нещасної тварини починається сходження єврейської дитини на найвищу сходинку національної геніальності! Недарма, як свідчить легенда, Сталін і Гітлер звертаються згодом до володаря дару повеління людьми Месінга- Гершиковича, який у дитинстві виявив супер комунікаційні телевізійні розумові здібності, що дозволило йому з далекого єврейського містечка побачити варшавський ринок, де він з роду не бував! Невідомо, чи творці всесвітніх шпигунських ГЕСТАПО і НКВД використовували Вольфа Месінга як передатчик-ретранслятор, але , напевно, що ні, бо інакше б 22 червня Гітлеру б не світило б здійснити несподіваний блискавичний удар по власному союзникові Сталіну-Джугашвілі, а останній, -загляни Гершикович у майбутній ХХ з’їзд КПСС,- давно б уже повісив Микиту на Спаській башті догори ногами. І не диво, за тією ж легендою,- за версією авторів фільму,- визначні «лунатики» ХХ сторіччя - збочений на статевій домінанті Фройд та по – справжньому геніальний без всякого там «лунатизму» Альберт Ейнштейн розгублено кліпали очима і розчулено посміхались , коли «лунатик» Месінг- Гершикович читав думки присутніх на шоу, організованому євреями лікарями - патологоанатомами з міського моргу, які першими провели експеримент на виявлення телекомукаційних здібностей бідної єврейської дитини, що прийшла до тями серед трупів після глибокого якогось незрозумілого таємничого тридобового сну! І, якби на той час парадоксальний Ейнштейн не оприлюднив би свою знамениту «теорію відносності», це безумовно зробив би Вольф Месінг, просто «вичитавши» її з голови автора, як студент- двійошник «катає» на екзамені з конспекту відмінника! Якщо ви не антисеміт, ви не смієте мати найменшого сумніву у національному «лунатизмі» єврейського підлітка, який у поїзді до Варшави простягає кондуктору газетний уривок замість квитка, а той під враженням містичного національного магнетизму, що започаткувала історія від часу здохлої корови, компостує шматок газети, як залізничний квиток! І докази! докази! надзвичайної сили докази сипляться на голову очманілого глядача, що і собі поступово перетворився б на чергового «лунатика», якби такі могли бути серед не євреїв – гоїв! От що значить – сила доведення! Дубиноголовому німецькому єфрейтору знадобились газові душегубки і масові розстріли «унтерменшів» з числа нижчих і найнижчих рас для доведення власної божественності готів- германців /«Гот» німецькою– Бог!/ замість того, щоб отак просто створити науково-кінематографічний опус і без пролиття крові довести виключність арійської раси. І не виключено, щоб йому повірили! Але якщо вас ще не обернено на «лунатика», якщо ви не примітивний антисеміт, зупиніться і охолоньте після історичного одкровення фільму, хоч заспокоїтись від проявів могутньої сили підсвідомості єврейського «лунатика» майже неможливо. Не можливо спокійно усвідомлювати надприроднє не лише передбачення можливої загибелі сина Сталіна Василя у запланованій долею авіакатастрофі, але і зміни волі Вищої сили, тобто порятунку сина Сталіна всупереч накресленню долі, який за наказом батька за своєчасною порадою геніального провидця Гершиковича наказав Василю замість авіарейсу скористатись потягом, що власне і рятує сина диктатора. І лише хокейній команді, з якою мав намір летіти Василь Сталін, випало виконати волю Богів – всі загинули у авіакатастрофі. Так перед інтуїцією Гершиковича – Месінга виявились безсилими …страшно вимовити – безсмертні! Це вже непереливки Творцю , Аллаху, Будді чи древньоєврейській Мойрі, щоб отак смертний та одним ударом клав «на лопатки» усіх богів, а вони тільки очманіло кліпали очима на власне творіння – смертного Вольфа Гершиковича - Месінга, що почав свої пророцтва від здохлої корови. Не диво ж,- і фільм тому за доказ!- що особисто Сталін підписав спеціальну перепустку Вольфу відвідувати кремлівського диктатора, як тому заманеться, ще й замість трафаретного комуністичного звертання «товаришу Месінг» вдавався до ввічливого «Вольфе Григоровичу». Але зупинімося, щоб і собі не йти місячної ночі з витріщеними очима вбік неймовірно сяючого Місяця /російською –«Луна», звідки і черпають термінологію представники «лунатизму»/ у провалля і злети підсвідомості. Вольф Месінг – актор бродячого цирку, фокусник і ілюзіоніст, у Радянському Союзі - учасник агітбригад та радянського цирку, жив серед людей, які, напевно, намагалися розгадати секрети мало не потойбічної таємничості. Звернімося до них, адже вони не могли бачити сучасного фільму і були вільні від впливу кінематографічного «лунатизму» богообраних з їх фільмотворчостю « Я- телепат», «Той, хто бачив крізь час» і тому подібне. Перше, що вражає серед визнань сучасників - твердження статті В.Железнякова:«Гітлер і Сталін взагалі не знали про існування Вольфа Месінга.» Якщо це правда, то можна лише поспівчувати творцям міфології «лунатизму» і колективній дурості легковірних людей. Спробуємо перевірити. Але раптом Месінг став жертвою сталінських репресій, і тому правда про надлюдську виключність Гершиковича навмисно перекручувалась? Вольф Гершикович, коли втік з Польщі від наступаючих німецьких військ до Радянського Союзу, дійсно був заарештований у Середній Азії спецорганами НКВД, які в кожному емігранті «звідти» бачили шпигуна. Емігранти з Польщі Пілсудського були особливо ненависні Сталіну за «чудо на Віслі» - розгрому більшовицьких військ під Варшавою. Але після дарунку Гершиковича радянській авіації двох літаків /мав же чоловік гроші за власні естрадні ґешефти!/ і особистій подяці Верховного Головнокомандувача був негайно звільнений з вибаченням «внутрішніх органів». Отже, все гаразд. Ось висновки іркутського вченого, колишнього слідчого з особливо важливих справ Іркутської області, заслуженого юриста Росії, а нині доцента кафедри права, соціології і ЗМІ ІрГТУ Миколи Китаєва, який присвятив 32 роки життя на вивчення документальних матеріалів, пов’язаних з легендами про Вольфа Месінга: Вольф Месінг ніколи не писав власних мемуарів, на основі яких творилися невігласами- популяризаторами маніакальні шедеври. З метою досягнення дешевої популярності хвацький журналіст Михайло Хвастунов, що набив собі руку на різноманітних НЛО, марсіанах та подібних дешевих сенсаціях, видав «спогади» Месінга «О самом себе», звичайно із згоди геніального провидця. Щоправда, той дав згоду після довгого умовляння, бо не поспішав з інтерв’ю, а особливо з висвітленням свого минулого. Вперше назвав ім’я автора фальшивки Ігнатій Шенфельд - сучасник і знайомий Месінга, автор документальної повісті «Рабин з гори Кальварія/ містечко, де народився Вольф Гершикович у Польщі за 25 км від Варшави/ або Загадка Вольфа Месінга». Шенфельд разом з Месінгом – Гершиковичем опинився у підвалах НКВД у Ташкенті яко «німецький шпигун» і дістав 8 років таборів, на відміну від Месінга, який після дарунку двох літаків Радянській авіації опинився на свободі і продовжував власні виступи на провінційних сценах Союзу. У великих містах він був небажаний ілюзіоніст - незручно все- таки було комуністичній владі бачити у велелюдних містах афіші подібного змісту: « Вольф Месінг, рабин з гори Кальварія, вчений, каббаліст і ясновидець, розкриває минуле, передбачає майбутнє, визначає характер.» Миколі Китаєву довелось звертатись до спецслужб Німечини та Росії для вивчення документів, пов’язаних з іменем Месінга, за голову якого Гітлер, буцім-то, постановив винагороду у 200 тисяч марок. Але жодного документу, де б згадувався суперпророк, виявити не пощастило: їх просто немає. Тоді М.Китаєв звернувся до історика Берлінського університету Рікарді Вільпіус, але і вона підтвердила, що немає жодних свідчень про реакцію Гітлера на виступи Месінга, який, як він сам стверджував, пророкував поразку фюрера в разі його війни проти Росії /Радянського Союзу/ . Твердження досить банальне, оскільки цю думку на той час виголошувало багато політиків. Отже, інформація про переслідування Месінга виявилась вигадкою автора мемуарів. Це стосується і відвертої фантазії, розрахованої на забобонного читача, про дивовижного «Рабина з гори Кальварія», який потойбічною власною силою волі зібрав всіх охоронників тюрми до камери, де сам перебував, зачинив їх і спокійно подався крізь охорону у своїх справах. От і подивуйтеся людській глупоті, що тим швидче підкоряється брехні, чим безглуздіший її зміст. Це стосується і зустрічей зі Сталіним / за твердженням де-котрих дослідників Сталін вважав Месінга шарлатаном/: призвіща Месінга не значиться в жодній реєстраційній книзі відвідувачів Сталіна, яку роками вів його довірений Поскрьобишев. Виявилось, що твердження Месінга про його зустріч на квартирі у Відні з Ейнштейном просто не могло бути, оскільки Ейнштейн не мав такої у Відні, та ще й на лихо мемуариста, Ейнштейн з 1913 по 1925 рік взагалі не відвідував Відня. І, нарешті, чергова «невідповідність фактам», що в народі просто зовуть брехнею, є версія, як геніальний маг і телепат на прохання Сталіна так загіпнотизував касира Держбанку, що той на поданий йому чистий аркуш паперу в якості фінансового документа, видав на руки громадянину Гершиковичу… сто тисяч радянських карбованців, що стало причиною інфаркта касира, благо від хамської брехні здоров’я брехуни не втрачають. Бідний містифікатор Хвастунов міг би поцікавитись перед створенням чергового міфу, а не поспішати збирати урожай з власних вигадок, про порядок видачі сум, тим більше, у величезних розмірах, з каси Держбанку: чек подавався на той час бухгалтеру,в якого на відміну від касира ніяких грошей не було. Після чого відповідний документ проходив через внутрішні канали банку, дбайливо перевірявся ревізором / а як сума велика, то двома ревізорами!/ і після всіх пересторог чек потрапляв до касира, котрий підготувавши документи і гроші, викликав клієнта. Те, що «мемуари» Месінга «Я – телепат» сфабриковані Хвастуновим, підтвердив науковий письменник і журналіст Владимір Губарєв – колишній редактор «Комсомольської правди». Залишається загадкою, чому люди так охоче вірять нісенітницям, але з великим недовр’ям ставляться до фактів. Щодо визнання наявності «багатьох лунатиків серед єврейського населення», авторам фільму не завадило б заглянути бодай до енциклопедичного словника, який пояснює, що «лунатизмом» у старовину називали явище, коли людина у стані сомнамбулізму ходить по заборах і дахах, видирається на дерева. Сучасна наука пояснює це явище порушенням психіки. У середні віки причину такого стану люди приписували місяцю, хоча сомнамбули здійснювали свої маршрути не лише при місяці, коли їх добре видно, але й безмісячної ночі. Назва «лунатик» збігається з англійським терміном «lunatic», який має фонетичний збіг з російським «луна»/місяць/, проте англійською означає «ненормальний». Тож замилування авторів фільму, як їм здається, містичним терміном на користь єврейських виключних здібностей править популяризаторам фальшивки «Я- телепат» М.Хвастунова не дуже хорошу службу і свідчить про містечковий сіонізм, що спирається на невігластво у спробах виокремлення іудеїв в ранг «особливої раси.» Може вже і не так помилявся психіатр М.Буянов, який стверджував з власного досвіду про те, що «чверть всіх екстрасенсів – хворі, а решта – шахраї»? Олесь Гриб.
Коментар*:
Ім'я*:
E-mail:
Аватар:
Повторіть код*:

Новини партнерів

 
Де придбати журнал "Віче"?     Лист в редакцію в гору ↑    
Copyright ©Журнал Верховної Ради України «Віче»
При передруку посилання (прямий текстовий лінк) на viche.info обов'язкове. Забороняється відтворення інформації на сайтах, що суперечать вимогам законодавства України.

Телефон редакції: (044) 235-79-58
Ввійти
E-mail:
Пароль:
Забули пароль?   Запам'ятати мене!
 
Реєстрація
RUnews.com.ua